undefined

來源:神司臉書/翻譯:彌/轉載請註明

《第一則》

[NOTICE] 2017致歉,關於神話日本演唱會的中止

大家好。這裡是神話公司。

原訂於2017530日(二)〜31日(三)舉辦的「2017 SHINHWA LIVE"UNCHANGING" IN JAPAN2017年神話日本演唱會,由於演唱會公司的緣故,很遺憾地得向大家傳達演唱會中止的決定。

為了一直等待著睽違4年的日本演唱會的日本飯們,以及國內外全部的飯們,神話公司為了演唱會的成功一直盡最大的努力,最終收到了中止演唱會的決定。

對於這點,我們神話公司感到由衷地遺憾。

拋開所有事情、期待著來到演唱會的全體飯們,真的很抱歉。

神話公司將透過演唱會售票網站,盡最大的努力順利退款給所有已經購票的各位。

關於無法順利退款的情況,神話公司也會給予損害補償,以解決問題為目標盡最大的努力。

關於退款的詳細指南,將會在收到演唱會公司正確的內容後,立刻傳達給大家。

再次對於向大家傳達演唱會中止一事感到由衷地抱歉,神話公司希望能盡量使這次來參加演唱會的飯不受到損害、盡最大的努力解決。

line_season09_02_b_06.png

《第二則》

[NOTICE] 2017關於神話日本演唱會取消(中止),神話公司的立場

大家好。

這裡是神話公司。

在此傳達關於原訂於2017530日(二)〜31日(三)舉辦的神話日本演唱會「2017 SHINHWA LIVE "UNCHANGING" IN JAPAN」取消一事,神話公司的立場。

至今為止,神話公司即使在日本演唱會公司的演唱會準備非常不充分的情況下,也盡最大的努力演唱會成功為目標,持續不斷地協議以及努力。

然而,日本演唱會公司在為演唱會準備的重要合約,始終以不誠實作為回應。

4月底日本後援會預售結束的時候,和演唱會合約完全沒有任何關係的日本後援會公司,以後援會資料交送的問題作為理由,並未展現出想要舉行演唱會的決心。

然而即使演唱會公司有多處違反合約,神話公司不論如何都希望能為了已經購票的飯們順利舉行演唱會,努力為了讓此能正常進行,因此做出了縮小合約金額和各種權利上的讓步,仍然造成未能防止的結果。

關於演唱會公司違反的合約內容如下。

[1]演唱會公司合約違反事項

- 航空、住宿設施、演唱會舞台裝置系統的構成準備並不充分

- 合約書明顯說明必須遵守的演唱會舞台設置日程,單方面地通知從3日縮小至演唱會前一天的20

- 關於舞台裝置圖面,已傳達的事項不經任何協議,就通知縮小圖面

-4月底前需支付的2次契約金並未支付

[2]關於日本後援會公司

- 因須確認日本後援會的預售對象身分,得知了從日本後援會公司送達演唱會公司的資料重複此一事實,然而這一部分是和本此演唱會合約完全無關的也並非簽約的條件。

關於這一部分,神話公司也抱持著疑問,要求日本後援會公司解釋清楚。

[3]為了演唱會成功的協議

- 即使日本的演唱會公司在演唱會的準備非常不充分,神話公司也在剩餘的日程內,為了能讓演唱會繼續而盡力不斷地協議。

而後,最終和日本演唱會公司達成順利舉辦演唱會的協議,做出減少2次契約金、周邊權利以及放映權利的的讓步。但是協議結束後隔日,日本演唱會公司立刻推翻協議內容,以和合約內容完全無關的事項再次要求延後演唱會。

於此,神話公司和韓國代理機構一同為了最終的交涉而前往日本,再次對日本演唱會公司重申,為了已購票的飯們無論做什麼都必須讓演唱會順利進行,再度減少合約金額、舞台裝置和各種經營內容,希望演唱會公司給予最大的配合。對此日本演唱會公司也承諾神話公司和韓國代理機構,在剩餘的期間內會盡力完成演唱會的準備。

不論日本演唱會公司違反了多項契約或者不充分準備演唱會,神話公司都希望為了已經購票並等待著我們的大家,在權利讓步和準備神話成員們能舉辦演唱會的最小限度的演唱會設備上,數度傳達了我們的意志。

然而,我們如此的努力卻不如預期。

今天早上524日,通過韓國代理機構收到了日本公演中止的通知。

在距離演唱會不到一個星期的這個時間點,以收到了許多對演唱會期待與支持的日本的飯們為首,還有韓國以及海外全體的各位,很抱歉必須和你們傳達演唱會取消的消息。

神話公司預定將會針對上述所提及的違約事項採取強而有力法律措施。

此外,因為此次演唱會中止而受到損害的飯們,我們希望不再發生這種事情並盡最大的努力解決。

如果日本演唱會公司對於退款表現出消極的情況,我們會積極和日本當地的律師聯絡,以期能讓各位都順利地退款完成。

關於退款一事,今後將再次給予更詳細的說明。

再次對於等待著演唱會的各位,致上最大的歉意。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Shinhwa Box TW 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()